Main Menu
  • plurk
Muslim Library | The Comprehensive Muslim e-Library
APP
Last Updated 1-1-2024
Sat, 20 Dec 2025
Jumaada Thani 29, 1447
Number of Books 10408
قناة الجامع لعلوم القرآن - Al-Jami' Channel for Quranic Sciences
دراسة بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة السندية

دراسة بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة السندية

دراسة بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة السندية

Book Author: عبد القيوم بن عبد الغفور السندي

Book visits: 9748

Book Downloads: 3994

Book Languge: Arabic

حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

Book Author: عبد الرحمن بن السيد عيطه

Book visits: 9708

Book Downloads: 3917

Book Languge: Arabic

دور ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام

دور ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام

دور ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام

Book Author: عبد الله بن إبراهيم اللحيدان

Book visits: 9062

Book Downloads: 3424

Book Languge: Arabic

دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودية

دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودية

"دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودي" هذا البحث قدم لندوة ترجمة معاني القرآن الكريم، وقد جاء البحث في عشرة مباحث كالتالي، المبحث الأول: الدعوة إلى الله: مفهومها، وفضلها، والحاجة إليها.

Book Author: عبد الرحيم بن محمد المغذوي

Publisher: غير متوفر

Book visits: 10675

Book Downloads: 3884

Book Languge: Arabic

تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية

تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية

تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية : بحث يتناول التجربة الشخصية للباحث مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، مع ما صاحبَها من جهود لإخراج ترجمة قياسية منقّحة ومعتمَدة.

Book Author: عادل بن محمد عطا إلياس

Book visits: 9789

Book Downloads: 3407

Book Languge: Arabic

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

Book Author: أحمد عبد الرحمن أوكفات

Publisher: غير متوفر

Book visits: 8463

Book Downloads: 3396

Book Languge: Arabic

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية : يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، وبيّن المراحل التي مرّ بها عمله في الترجمة، والصعوبات التي واجهته للقيام بهذه المهمة، وأظهر مدى تأثير الترجمة في المجتمع الكوري. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.

Book Author: تشوي يونج كيل - حامد

Book visits: 9046

Book Downloads: 3115

Book Languge: Arabic

ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها

ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها

"ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها" .. هو عبارة عن بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى.

Book Author: علي بن سليمان العبيد

Publisher: غير متوفر

Book visits: 10790

Book Downloads: 3765

Book Languge: Arabic

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير : يعد موضوع نقل معاني القرآن إلى اللغات الأخرى من الأهمية بمكان؛ إذ أن القرآن كتاب يتضمن كلام الله الموجه للبشر أجمعين، وأن البشر في حاجة متزايدة إلى معرفة هذا الكتاب العظيم وما يتضمنه. يدور البحث حول هذا الموضوع لبيان أصح وسيلة لنقل معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى: أترجمة أو تفسير؟

Book Author: عزالدين بن مولود البوشيخي

Book visits: 7937

Book Downloads: 3214

Book Languge: Arabic

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى: أترجمة أم تفسير؟

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى: أترجمة أم تفسير؟

كتاب "نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى: أترجمة أم تفسير؟" هو رسالة مختصرة قدَّم فيها المصنف - حفظه الله - بمقدمةٍ ذكر فيها أن القرآن الكريم نزل باللسان العربي، ثم بيَّن معنى الترجمة وأقسامها، ورجَّح بينها، ثم ختمَّ البحث بنتائج وتوصيات البحث.

Book Author: فهد بن عبد الرحمن بن سليمان الرومي

Publisher: غير متوفر

Book visits: 10876

Book Downloads: 4652

Book Languge: Arabic

أيهما أولى بالترجمة: أترجمة معاني القرآن الكريم أم تفسير العلماء له؟

أيهما أولى بالترجمة: أترجمة معاني القرآن الكريم أم تفسير العلماء له؟

أيهما أولى بالترجمة: أترجمة معاني القرآن الكريم أم تفسير العلماء له؟أيهما أولى بالترجمة: أترجمة معاني القرآن الكريم أم تفسير العلماء له؟ تناول البحث جواز ترجمة تفسير القرآن الكريم، مع بيان أن ترجمة تفسير مكتوب بالعربية أولى من تفسير القرآن باللغة المراد الترجمة لها مباشرة، وأن ذلك التفسير لا يُسمّى (ترجمة القرآن)، وأنه لا يلزم ترجمة كل شيء؛ فقد تكون هناك أمور لا يمكن ترجمتها.

Book Author: محمد بن صالح بن عبد الله الفوزان

Book visits: 9822

Book Downloads: 3598

Book Languge: Arabic

أيهما أولى: التفسير ابتداء بغير العربية أو ترجمة معاني القرآن الكريم؟

أيهما أولى: التفسير ابتداء بغير العربية أو ترجمة معاني القرآن الكريم؟

أيهما أولى: التفسير ابتداء بغير العربية أو ترجمة معاني القرآن الكريم؟

Book Author: محمد بن عبد الرحمن بن صالح الشايع

Book visits: 9798

Book Downloads: 3907

Book Languge: Arabic

قضية التعليقات التفسيرية: أهميتها و محتوياتها

قضية التعليقات التفسيرية: أهميتها و محتوياتها

قضية التعليقات التفسيرية: أهميتها و محتوياتها : هذا البحث يُبيّن أهمية قضية التعليقات التفسيرية في ترجمة معاني القرآن الكريم، ويذكر ما تحتويه هذه التعليقات. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.

Book visits: 9604

Book Downloads: 4100

Book Languge: Arabic

ترجمات معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة

ترجمات معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة

ترجمات معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة

Book Author: نديم بن محمد عطا الله إلياس

Book visits: 10137

Book Downloads: 4510

Book Languge: Arabic

الأخطاء العقدية في الترجمات التايلندية لمعاني القرآن الكريم

الأخطاء العقدية في الترجمات التايلندية لمعاني القرآن الكريم

الأخطاء العقدية في الترجمات التايلندية لمعاني القرآن الكريم : بحث تضمن ذِكر موجز عن حركة الترجمة التايلندية لمعاني القرآن، ثم بيّن بعض النماذج للأخطاء العقدية في بعض الترجمات، مع تحليل لهذه الأخطاء. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.

Book Author: عبد الله بن مصطفى نومسوك

Book visits: 11844

Book Downloads: 3902

Book Languge: Arabic

الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية

Book Author: إلمير رفائيل كولييف

Book visits: 12234

Book Downloads: 4837

Book Languge: Arabic

ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام

ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام

ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام : هذا البحث يلقي الضوء على تاريخ الترجمات القرآنية باللغات الأوروبية، ثم ذكر بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن في الميزان، وقد تحدّث عن أنواع الترجمات القرآنية، وفي الختام أوصَى بعض التوصيات عن الترجمة المنشودة والمطلوبة لنشرها ونفع الناس بها.

Book Author: وجيه حمد عبد الرحمن

Book visits: 11231

Book Downloads: 3987

Book Languge: Arabic

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم : يشتمل البحث على بيان مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية؛ مثل: الله، والصلاة، والصوم، والزكاة، والحج، وأسماء السور، مع مقدمة عن تاريخ ترجمات القرآن الكريم إلى اللغات الأوروبية، لاسيما الإنجليزية.

Book Author: عبد الله بن عبد الرحمن الخطيب

Book visits: 15235

Book Downloads: 4497

Book Languge: Arabic

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة : هذه الورقات تُجيب على تساؤلات ترِد على ذهن مترجمي النصوص الإسلامية؛ مثل: ما المصطلحات الإسلامية؟ وكيف يعالجها ويتعامل معها مترجمو النصوص الدينية الإسلامية إلى اللغات الأخرى؟ ثم ما أفضل طريقة للتعامل معها عند الترجمة؟

Book Author: محمود بن إسماعيل صالح

Book visits: 12472

Book Downloads: 4452

Book Languge: Arabic

ترجمة المصطلحات الإسلامية: مشاكل وحلول

ترجمة المصطلحات الإسلامية: مشاكل وحلول

تعد ترجمة المصطلحات الإسلامية من أهم التحديات والضرورات الملحة التي تستدعي تزايدًا مطردًا من الاهتمام والتصدي لها على أسس علمية. وما بذل من جهود في هذا المجال لأكبر دليل على إمكان ترجمة هذه المصطلحات على الرغم من التعقيدات الكثيرة التي يطرحها عدد كبير منها. وما سيبذل من جهود في المستقبل كفيل بوضع طريقة علمية دقيقة منظمة لترجمة المصطلحات الإسلامية، وإنجاز أكبر قدر ممكن من ترجمتها. ولعل هذا البحث أن يكون خطوة على الطريق.

Book Author: حسن بن سعيد غزالة

Book visits: 13630

Book Downloads: 4456

Book Languge: Arabic