نزول القرآن الكريم وتاريخه وما يتعلق به

نزول القرآن الكريم وتاريخه وما يتعلق به

نزول القرآن الكريم وتاريخه وما يتعلق به : من المعلوم أن نزول القرآن الكريم من أهم موضوعات علوم القرآن؛ بل كل موضوعاته الأخرى مبنية على نزول القرآن. فلذا كانت هذه الرسالة موضّحةً تاريخ نزول القرآن الكريم وما يتعلّق به من تصانيف في هذا العلم، وتجلية لبعض الأمور الخفية.

مؤلف الكتاب: محمد عمر حويّه

عدد زيارات الكتاب: 4504

عدد تحميل الكتاب: 1904

مشروع المصاحف الثاني في العصر الأموي

مشروع المصاحف الثاني في العصر الأموي

مشروع المصاحف الثاني في العصر الأموي : يكشف البحث عن مشروع ذي بال، كان بعد مرور نصف قرن على مشروع المصاحف الأول، وكان متمماً له، وقد انعقد في واسط بين عامي (84-85ﻫ) بمبادرة من الحجاج بن يوسف الثقفي -والي العراقين آنذاك- المتوفى سنة (95ﻫ)، وقد تلقى دعماً من الخليفة الأموي عبد الملك بن مروان، وأشرف عليه الإمام الحسن البصري الذي رأس لجاناً مختصة ضمت لفيفاً من الحفظة والقَرَأة والكَتَبة.

مؤلف الكتاب: عمر يوسف حمدان

عدد زيارات الكتاب: 4993

عدد تحميل الكتاب: 1933

الكتابة والعمارة: تحليل بصري تاريخي

الكتابة والعمارة: تحليل بصري تاريخي

الكتابة والعمارة: تحليل بصري تاريخي : يرصد الباحث البدايات الأولى للخط العربي, وكيف اتخذ الصحابة كتبةُ الوحي هذا الخط وسيلة لكتابة المصحف الشريف, وتحدث عن ارتباط الخط بالدولة الإسلامية وتطور وظائفها, وتحدث عن العلاقة بين الخط والعمارة, كما تحدث عن العمارة الإسلامية المبكرة في العهود: الراشدي والأموي والعباسي, وأظهر البحث تطبيقات للخط العربي في عمارة الشطر الشرقي من العالم الإسلامي, وفصل في ازدهار حركة البناء والإعمار في أثناء حكم السلاجقة والمغول والأندلس. وأظهر البحث العلاقة الأصيلة بين الخط والعمارة.

مؤلف الكتاب: هاني محمد القحطاني

عدد زيارات الكتاب: 4710

عدد تحميل الكتاب: 1851

النبأ العظيم …نظرات جديدة في القرآن الكريم

النبأ العظيم …نظرات جديدة في القرآن الكريم

النبأ العظيم ...نظرات جديدة في القرآن الكريم : تكمن أهمية الكتاب في أن مؤلفه استطاع أن يثبت بالأدلة العقلية والتاريخية والحالية بأن القرآن كلام الله , وأنه يستحيل أن يكون مكذوبا أو مختلقا أو محرفا . يشعر القارئ لهذا الكتاب بأنه أمام مشروع عقلي ضخم لا يجد أمامه إلا التسليم بقوة أدلته وصرامة منهجيته . وهو بحق من أبدع ما كتبه المعاصرون , ومن أقوى ما يؤسس القناعة بصدق القرآن ومن أشد ما يبدد الشكوك حول مصدره وصدقه

مؤلف الكتاب: محمد عبد الله دراز

عدد زيارات الكتاب: 6847

عدد تحميل الكتاب: 2705

شخصية فرعون في القرآن

شخصية فرعون في القرآن

مؤلف الكتاب: قاسم توفيق قاسم خضر

عدد زيارات الكتاب: 6431

عدد تحميل الكتاب: 1971

محددات علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة ومقاصدها وابعادها المنهجية

محددات علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة ومقاصدها وابعادها المنهجية

محددات علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة ومقاصدها وابعادها المنهجية : تناولت هذه الدراسة موضوع علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة، فقد وردت آيات عديدة تؤسس في تصور المسلم، وغير المسلم علاقة وطيدة تربط الوحي الخاتم المنزل على محمد صلى الله عليه وسلم بجميع ما تقدّمه من وحي تنزّل على الأنبياء السابقين، وتحدّد مقاصد تلك العلاقة، او تبيّن موقع القرآن من الكتب السابقة: التوراة والإنجيل. على وجه الخصوص. وموقع محمد صلى الله عليه وسلم بين الأنبياء والمرسلين، وما يترتب على ذلك من أبعاد تحدّد منهج التعامل في نصوص الوحي عموما.

مؤلف الكتاب: زياد خليل الدغامين

عدد زيارات الكتاب: 4218

عدد تحميل الكتاب: 1716

التوجيه السديد في رسم وضبط بلاغة القرآن المجيد

التوجيه السديد في رسم وضبط بلاغة القرآن المجيد

التوجيه السديد في رسم وضبط بلاغة القرآن المجيد

مؤلف الكتاب: أحمد بن أحمد شرشال

عدد زيارات الكتاب: 6962

عدد تحميل الكتاب: 2323

ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم للمستشرق الفرنسي جاك بيرك

ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم للمستشرق الفرنسي جاك بيرك

قام الباحث بفحص ودراسة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية للمستشرق (جاك بيرك)، كما عمل على تقويمها وإبداء الملاحظات عليها، مُبيّنًا أثر هذه الترجمة بين غيرها من الترجمات الفرنسية.

مؤلف الكتاب: حسن بن إدريس عزوزي

عدد زيارات الكتاب: 9008

عدد تحميل الكتاب: 2255

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية

مؤلف الكتاب: أحمد عبد الرحمن أوكفات

الناشر: غير متوفر

عدد زيارات الكتاب: 4634

عدد تحميل الكتاب: 1719

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولا سيما ذات الصلة بالأديان السابقة

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولا سيما ذات الصلة بالأديان السابقة

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة محور البحث : المحور العقدي والشرعي (الموضوع الخامس). عنوان البحث: تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة

مؤلف الكتاب: محمد بن محمد أكماضان

عدد زيارات الكتاب: 4164

عدد تحميل الكتاب: 1533

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية والظروف التاريخية الجديدة بعد تفكك الاتحاد السوفيتي

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية والظروف التاريخية الجديدة بعد تفكك الاتحاد السوفيتي

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية والظروف التاريخية الجديدة بعد تفكك الاتحاد السوفيتي

مؤلف الكتاب: سعيد هبةالله كامليف

عدد زيارات الكتاب: 24543

عدد تحميل الكتاب: 2994

نزول القرآن الكريم والعناية به في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم

نزول القرآن الكريم والعناية به في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم

نزول القرآن الكريم والعناية به في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم : يتناول هذا البحث مسألة تنزُّلات القرآن الكريم؛ حيث تناول الباحثُ مدلول النزول لغةً، وأنواعه في القرآن الكريم، والفرق بين الإنزال والتنزيل، ومذاهب العلماء في تنزُّلات القرآن الكريم، ووقت النزول ويومه وشهره ومدته ومقدراه، كل ذلك بالأدلة والمناقشة والأمثلة.

مؤلف الكتاب: محمد بن عبد الرحمن الشايع

عدد زيارات الكتاب: 3860

عدد تحميل الكتاب: 1691

أضواء على الإعجاز البلاغي في سورة الفاتحة

أضواء على الإعجاز البلاغي في سورة الفاتحة

أضواء على الإعجاز البلاغي في سورة الفاتحة

مؤلف الكتاب: صالح بن محمد آل أبوبكر الزهراني

عدد زيارات الكتاب: 15512

عدد تحميل الكتاب: 3408

شمول التعاريف لما أورده الداني في جامع البيان من نقول التصانيف

شمول التعاريف لما أورده الداني في جامع البيان من نقول التصانيف

شمول التعاريف لما أورده الداني في جامع البيان من نقول التصانيف : ثَم مصنفات عديدة حررها علماء القراءات في القرن الثاني الهجري ضاع جُل أصولها, ولا نجد لها أثراً إلا في نقول العلماء الذين عاشوا في القرون التالية, وهذا البحث يجتهد في عرض عناوين هذه الكتب التي أوردها الداني في مصنفه القيم:

مؤلف الكتاب: عمر يوسف حمدان

عدد زيارات الكتاب: 4007

عدد تحميل الكتاب: 1754

الذود عن القرآن

الذود عن القرآن

الذود عن القرآن

مؤلف الكتاب: طارق محمد الشافعي

عدد زيارات الكتاب: 5044

عدد تحميل الكتاب: 1868

سليمان عليه السلام في القرآن الكريم

سليمان عليه السلام في القرآن الكريم

سليمان عليه السلام في القرآن الكريم : هذه دراسةٌ تتحدَّث عن نبي الله سليمان عليه السلام، وتتبّع مواضِع ذكره في القرآن الكريم، وتُعرِّف بكثيرٍ من الجوانب الشخصية له من: (نسبه، والبيئة التي عاشَ فيها، والعلوم التي منحَه الله إياها). كما وأنها تُركِّز على المُعجِزات التي زوَّده الله بها، وكانت معلَمًا واضِحًا من معالِم مُلكه، ومظاهر قوَّته. وتتحدَّث بشكلٍ مُفصَّلٍ عن قصته في وادِ النمل، وما جرى بينه وبين الهدهد وملكة سبأ، والتي انتهَت بإعجاب الملكة به، وإعلانها إسلامها. كما وتُركِّز على تفنيد المزاعم التي نُسِبت إلى سليمان ودحضها، وتختم بتوضيح نهاية هذا النبي، وكيف جعل الله تعالى من وفاته عبرةً ودرسًا.

مؤلف الكتاب: همام حسن يوسف سلوم

عدد زيارات الكتاب: 4723

عدد تحميل الكتاب: 2106

القرآن الكريم هيمنته وخاتميته وعالميته وخلوده

القرآن الكريم هيمنته وخاتميته وعالميته وخلوده

القرآن الكريم هيمنته وخاتميته وعالميته وخلوده

مؤلف الكتاب: أحمد علي

عدد زيارات الكتاب: 4639

عدد تحميل الكتاب: 1828

تاريخ القرآن بين تساهل المسلمين وشبهات المستشرقين

تاريخ القرآن بين تساهل المسلمين وشبهات المستشرقين

تاريخ القرآن بين تساهل المسلمين وشبهات المستشرقين : إذا كان للمسلمين تراث يعتزون به فليس هناك أعز عليهم من تاريخ القرآن، وذلك أن القرآن رسالة السماء إلى الأرض حملها المسلمون ليكونوا خلفاء الله في ارضه، وقادة هذا العالم، وبناة حضارته، وهداته الراشدين.

مؤلف الكتاب: إسماعيل أحمد الطحان

عدد زيارات الكتاب: 6804

عدد تحميل الكتاب: 2492

ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية للمستشرق الهولندي: د/ فريد ليمهاوس

ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية للمستشرق الهولندي: د/ فريد ليمهاوس

ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية للمستشرق الهولندي: د/ فريد ليمهاوس

مؤلف الكتاب: سفيان ثوري سريجار

عدد زيارات الكتاب: 8590

عدد تحميل الكتاب: 1766

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية : يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، وبيّن المراحل التي مرّ بها عمله في الترجمة، والصعوبات التي واجهته للقيام بهذه المهمة، وأظهر مدى تأثير الترجمة في المجتمع الكوري. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.

مؤلف الكتاب: تشوي يونج كيل - حامد

عدد زيارات الكتاب: 4547

عدد تحميل الكتاب: 1476