
- عبد الرحيم بن محمد المغذوي
- غير متوفر
- غير متوفر
- 71 صفحة
- الطبعة الأولى
- 10490
- 3668
- Arabic
- 3290
“دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودي” هذا البحث قدم لندوة ترجمة معاني القرآن الكريم، وقد جاء البحث في عشرة مباحث كالتالي، المبحث الأول: الدعوة إلى الله: مفهومها، وفضلها، والحاجة إليها.
المبحث الثاني: أهمية العناية بالقرآن الكريم في مجال الدعوة.
المبحث الثالث: مفهوم ترجمة معاني القرآن الكريم.
المبحث الرابع: أنواع ترجمات معاني القرآن الكريم.
المبحث الخامس: حكم ترجمة القرآن الكريم.
المبحث السادس: ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم وشروطها.
المبحث السابع: أهداف ترجمة معاني القرآن الكريم.
المبحث الثامن: أهمية ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام.
المبحث التاسع: وسائل نقل ترجمة معاني القرآن الكريم ونشرها بين الناس.
المبحث العاشر: بيان لأبرز الجهود العملية التطبيقية للمملكة العربية السعودية في مجال ترجمات معاني القرآن الكريم.
الخاتمة: وفيها خلاصة البحث وتوصياته. الفهارس.
0
0 total



















Afar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Assamese
Avari
Azerbaijani
Basaa
Bengali
Bosnian
Brahui
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chami
Chechen
Chichewa
Circassian
Comorian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
Fulani
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Ingush
Japanese
Jawla
Kannada
Kashmiri
Katlaniyah
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Latvian
Luganda
Macedonian
Malagasy
Malay
Maldivian
Maranao
Mongolian
N'ko
Nepali
Norwegian
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romani - gypsy
Romanian
Russian
Serbian
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamazight
Tashamiya
Tatar
Thai
Tigrinya
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Yoruba
Zulu