التعريض في القرآن الكريم : يهتمُّ هذا البحث بدراسة التعريض في القرآن الكريم، دراسة ذات بُعدين: بُعد نظري، وبُعد تطبيقي تحليلي، خُصّص لكل منهما جزءٌ من هذه الدراسة. ويضمُّ الجزء الأول منهما (النظري) أربعة فصول، تُعالج القضايا والمسائل التالية: الفصل الأول: مفهوم التعريض. الفصل الثاني: دلالة التعريض: طبيعتها ومنشؤها. الفصل الثالث: عناصر الدلالة في التعريض: العبارة - السياق - المقام. الفصل الرابع: القيمة الفنية للتعريض. أما البُعد التطبيقي، فقد خُصّص له الجزء الثاني من الكتاب.
13086
3496
ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم : قام الباحث بدراسة مقارنة لترجمة معاني سورة الفاتحة بين أشهر ثماني ترجمات، مع ذكر نماذج لها، وبيّن الاختلاف فيما بينها من حيث دين المترجم، وثقافته، وموقفه العام، ودقتها، ولغتها وأسلوبها، وجمالها الذي هو موطن التشويق فيها.
زيدان بن علي جاسم وجاسم علي جاسم
9286
2540
"ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها" .. هو عبارة عن بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى.
غير متوفر
6561
2340
نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم : يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم تطرق إلى ذكر الترجمات المتداولة، مع بيان أشهر الأخطاء الواردة فيها وأنها ليست إلا أخطاء يسيرة من الناحية اللغوية.
5488
2088
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية : تناول هذا البحث المختصر مراحل كتابة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، مع التجوّل في حياة أحد عشر من المفسرين الأكراد وأضواء على تفاسيرهم وترجماتهم.
21047
4044
عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم : لم تزلْ علوم القرآن الكريم مع اللغة العربية متآخيان ومتلازمان، والقرآن يُستخرج منه الفوائد اللغوية بأنواعها وشتى صورها. فجاء هذا البحث مُجلّيًا ما قام به أئمة الإسلام على مر الشهور والأيام من عنايةٍ باللغة العربية خدمةً لكتاب الله تعالى.
5304
2206
المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم : هَدَف هذا البحث إلى التنبه لأمر جدير بالاهتمام وهو ضرورة إلمام المترجم إلماماً كافياً بمصطلحات أي فن قبل التصدي للترجمة فيه، وحين يتعلق الأمر بالجانب الشرعي ولاسيما بترجمة معاني القرآن الكريم فإن الأمر يزداد أهمية. وقد اختار الباحث أربع ترجمات تتصف بالتنوع وسعة الانتشار
10789
3470
تناولت في هذه الدراسة مجموعةً من الترجمات الفرنسية والإنجليزية التي لقيتْ رواجاً معتبراً عند الدارسين, لما عُرفت به من دقّة في إداء المعاني القرآنية من جهة, ولما عُرف عن أصحابها من أمانة وحُسن نيّة في نقل تلك المعاني إلى الآخر من جهة ثانية.
8710
3138
مع المفسرين والمستشرقين في زواج النبي صلى الله عليه وسلم بزينب بنت جحش - دراسة تحليلية
7412
2609
أهل البيت بين مدرستين
مبرة الآل والأصحاب
12206
4734
السنة قبل التدوين: هي رسالة بحثية علمية لنيل الدرجة العلمية الماجستير في العلوم الإسلامية من قسم الحديث الشريف وعلومه مادة الشريعة الإسلامية بكلية دار العلوم بجامعة القاهرة، حيث حرص المؤلف أن يشارك بجهده العلمي التوثيقي لمرحلة هي الأهم في إثبات حجية السنة النبوية المطهرة وهي التي يدندن حلوها جل منكري السنة النبوية والمستشرقون وأذنابهم في ردهم للحديث الشريف، وهي مرحلة ما قبل تدوين السنة النبوية.
أم القرى للطباعة والنشر
17789
4671
الأحاديث المنتخبة : هو كتاب لفضيلة الشيخ محمد يوسف الكندهلوي، نجل الشيخ العلامة محمد إلياس الكندهلوي – مؤسس جماعة التبليغ والدعوة – بالهند والتي اتسع نشاطها المبارك وكثرت أعمالها الطيبة حتى شملت كافة أنحاء العالم بفضل مجموعة مخلصة من الدعاة إلى الله تبارك وتعالى وفق منهج أهل السنة والجماعة وبأسلوب يتميز تميز كبير باللطف واللين والدعوة إلى الله بالحكمة وموعظة الحسنة.
دار ابن كثير
32206
11123
دور اليهود في إسقاط الدولة العثمانية
11638
3454
النبوة والانبياء في ضوء القرآن الكريم
7126
3053
تباريح في رسالة عدد صلاة التراويح
6823
2800
كمال اللغة القرآنية بين حقائق الاعجاز واوهام الخصوم
7677
3124
مواقف تاريخية حاسمة من حضارة التوحيد
9609
3865
الحوار بين الاديان اسراره وخفاياه
10355
3707