العالم العابد العارف بالله ذو النون المصرى
10213
3471
الأسباب الموجبة للمسؤولية في حوادث المرور
6696
2450
تجسيد الأنبياء والصحابة في الأعمال الفنية
38994
3577
إزالـة الإشــكال في صـلاة الركعتيــن إذا دخـل يـوم الجمعـة والإمـام يخطب
عبد اللـه بن جمعان الدَّادَا الغامـدي
5776
2230
زكاة رواتب الموظفين و كسب أصحاب المهن الحرة
6224
2500
الافتقار الى الله تعالى لب العبودية
9894
3254
لغة القرآن .. لغة العرب المختارة : في هذا البحث يين المؤلف أن لغة القرآن، اللغة المعجزة، هي لغة العرب المختارة، فيقوده البحث إلى دراسة أصل اللغة العربية، ومادتها، والدخيل منها في القرآن، واللهجات العربية، ولهجة القرآن، ويدعم آراءه بمسارد موسعة للكلمات موضوع الاختلاف. ... المزيد
7581
2637
التعريض في القرآن الكريم : يهتمُّ هذا البحث بدراسة التعريض في القرآن الكريم، دراسة ذات بُعدين: بُعد نظري، وبُعد تطبيقي تحليلي، خُصّص لكل منهما جزءٌ من هذه الدراسة. ويضمُّ الجزء الأول منهما (النظري) أربعة فصول، تُعالج القضايا والمسائل التالية: الفصل الأول: مفهوم التعريض. الفصل الثاني: دلالة التعريض: طبيعتها ومنشؤها. الفصل الثالث: عناصر الدلالة في التعريض: العبارة - السياق - المقام. الفصل الرابع: القيمة الفنية للتعريض. أما البُعد التطبيقي، فقد خُصّص له الجزء الثاني من الكتاب.
13128
3511
ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم : قام الباحث بدراسة مقارنة لترجمة معاني سورة الفاتحة بين أشهر ثماني ترجمات، مع ذكر نماذج لها، وبيّن الاختلاف فيما بينها من حيث دين المترجم، وثقافته، وموقفه العام، ودقتها، ولغتها وأسلوبها، وجمالها الذي هو موطن التشويق فيها.
زيدان بن علي جاسم وجاسم علي جاسم
9357
2562
"ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها" .. هو عبارة عن بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى.
غير متوفر
6604
2366
نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم : يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم تطرق إلى ذكر الترجمات المتداولة، مع بيان أشهر الأخطاء الواردة فيها وأنها ليست إلا أخطاء يسيرة من الناحية اللغوية.
5521
2110
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية : تناول هذا البحث المختصر مراحل كتابة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، مع التجوّل في حياة أحد عشر من المفسرين الأكراد وأضواء على تفاسيرهم وترجماتهم.
21083
4051
عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم : لم تزلْ علوم القرآن الكريم مع اللغة العربية متآخيان ومتلازمان، والقرآن يُستخرج منه الفوائد اللغوية بأنواعها وشتى صورها. فجاء هذا البحث مُجلّيًا ما قام به أئمة الإسلام على مر الشهور والأيام من عنايةٍ باللغة العربية خدمةً لكتاب الله تعالى.
5330
2213
المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم : هَدَف هذا البحث إلى التنبه لأمر جدير بالاهتمام وهو ضرورة إلمام المترجم إلماماً كافياً بمصطلحات أي فن قبل التصدي للترجمة فيه، وحين يتعلق الأمر بالجانب الشرعي ولاسيما بترجمة معاني القرآن الكريم فإن الأمر يزداد أهمية. وقد اختار الباحث أربع ترجمات تتصف بالتنوع وسعة الانتشار
10874
3509
تناولت في هذه الدراسة مجموعةً من الترجمات الفرنسية والإنجليزية التي لقيتْ رواجاً معتبراً عند الدارسين, لما عُرفت به من دقّة في إداء المعاني القرآنية من جهة, ولما عُرف عن أصحابها من أمانة وحُسن نيّة في نقل تلك المعاني إلى الآخر من جهة ثانية.
8781
3175
مع المفسرين والمستشرقين في زواج النبي صلى الله عليه وسلم بزينب بنت جحش - دراسة تحليلية
7437
2623
أهل البيت بين مدرستين
مبرة الآل والأصحاب
12288
4772
السنة قبل التدوين: هي رسالة بحثية علمية لنيل الدرجة العلمية الماجستير في العلوم الإسلامية من قسم الحديث الشريف وعلومه مادة الشريعة الإسلامية بكلية دار العلوم بجامعة القاهرة، حيث حرص المؤلف أن يشارك بجهده العلمي التوثيقي لمرحلة هي الأهم في إثبات حجية السنة النبوية المطهرة وهي التي يدندن حلوها جل منكري السنة النبوية والمستشرقون وأذنابهم في ردهم للحديث الشريف، وهي مرحلة ما قبل تدوين السنة النبوية.
أم القرى للطباعة والنشر
17902
4706