الهمز بين القراء والنحاة

الهمز بين القراء والنحاة

الهمز بين القراء والنحاة

مؤلف الكتاب: أكرم علي حمدان

عدد زيارات الكتاب: 7331

عدد تحميل الكتاب: 2583

لغة القرآن .. لغة العرب المختارة

لغة القرآن .. لغة العرب المختارة

لغة القرآن .. لغة العرب المختارة : في هذا البحث يين المؤلف أن لغة القرآن، اللغة المعجزة، هي لغة العرب المختارة، فيقوده البحث إلى دراسة أصل اللغة العربية، ومادتها، والدخيل منها في القرآن، واللهجات العربية، ولهجة القرآن، ويدعم آراءه بمسارد موسعة للكلمات موضوع الاختلاف. ... المزيد

مؤلف الكتاب: محمد رواس قلعه جي

عدد زيارات الكتاب: 7473

عدد تحميل الكتاب: 2590

التعريض في القرآن الكريم

التعريض في القرآن الكريم

التعريض في القرآن الكريم : يهتمُّ هذا البحث بدراسة التعريض في القرآن الكريم، دراسة ذات بُعدين: بُعد نظري، وبُعد تطبيقي تحليلي، خُصّص لكل منهما جزءٌ من هذه الدراسة. ويضمُّ الجزء الأول منهما (النظري) أربعة فصول، تُعالج القضايا والمسائل التالية: الفصل الأول: مفهوم التعريض. الفصل الثاني: دلالة التعريض: طبيعتها ومنشؤها. الفصل الثالث: عناصر الدلالة في التعريض: العبارة - السياق - المقام. الفصل الرابع: القيمة الفنية للتعريض. أما البُعد التطبيقي، فقد خُصّص له الجزء الثاني من الكتاب.

مؤلف الكتاب: ابراهيم محمد عبد الله الخولي

عدد زيارات الكتاب: 13053

عدد تحميل الكتاب: 3486

ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم

ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم

ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم : قام الباحث بدراسة مقارنة لترجمة معاني سورة الفاتحة بين أشهر ثماني ترجمات، مع ذكر نماذج لها، وبيّن الاختلاف فيما بينها من حيث دين المترجم، وثقافته، وموقفه العام، ودقتها، ولغتها وأسلوبها، وجمالها الذي هو موطن التشويق فيها.

مؤلف الكتاب: زيدان بن علي جاسم وجاسم علي جاسم

عدد زيارات الكتاب: 9262

عدد تحميل الكتاب: 2536

ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها

ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها

"ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها" .. هو عبارة عن بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى.

مؤلف الكتاب: علي بن سليمان العبيد

الناشر: غير متوفر

عدد زيارات الكتاب: 6541

عدد تحميل الكتاب: 2332

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم : يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم تطرق إلى ذكر الترجمات المتداولة، مع بيان أشهر الأخطاء الواردة فيها وأنها ليست إلا أخطاء يسيرة من الناحية اللغوية.

مؤلف الكتاب: محمد أجمل بن أيوب الإصلاحي

عدد زيارات الكتاب: 5474

عدد تحميل الكتاب: 2085

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية : تناول هذا البحث المختصر مراحل كتابة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، مع التجوّل في حياة أحد عشر من المفسرين الأكراد وأضواء على تفاسيرهم وترجماتهم.

مؤلف الكتاب: محسن بن محمد صابر جوامير

عدد زيارات الكتاب: 21034

عدد تحميل الكتاب: 4032

عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم

عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم

عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم : لم تزلْ علوم القرآن الكريم مع اللغة العربية متآخيان ومتلازمان، والقرآن يُستخرج منه الفوائد اللغوية بأنواعها وشتى صورها. فجاء هذا البحث مُجلّيًا ما قام به أئمة الإسلام على مر الشهور والأيام من عنايةٍ باللغة العربية خدمةً لكتاب الله تعالى.

مؤلف الكتاب: سليمان بن إبراهيم العايد

عدد زيارات الكتاب: 5293

عدد تحميل الكتاب: 2201

المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم

المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم

المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم : هَدَف هذا البحث إلى التنبه لأمر جدير بالاهتمام وهو ضرورة إلمام المترجم إلماماً كافياً بمصطلحات أي فن قبل التصدي للترجمة فيه، وحين يتعلق الأمر بالجانب الشرعي ولاسيما بترجمة معاني القرآن الكريم فإن الأمر يزداد أهمية. وقد اختار الباحث أربع ترجمات تتصف بالتنوع وسعة الانتشار

مؤلف الكتاب: عبد الرزاق عبد المجيد الارو

عدد زيارات الكتاب: 10766

عدد تحميل الكتاب: 3459

المظاهر الصرفية وأثرها في بيان مقاصد التنزيل

المظاهر الصرفية وأثرها في بيان مقاصد التنزيل

تناولت في هذه الدراسة مجموعةً من الترجمات الفرنسية والإنجليزية التي لقيتْ رواجاً معتبراً عند الدارسين, لما عُرفت به من دقّة في إداء المعاني القرآنية من جهة, ولما عُرف عن أصحابها من أمانة وحُسن نيّة في نقل تلك المعاني إلى الآخر من جهة ثانية.

مؤلف الكتاب: سليمان بن علي

عدد زيارات الكتاب: 8689

عدد تحميل الكتاب: 3128

الاعلام الاعجمية في القرآن

الاعلام الاعجمية في القرآن

مما شُغل به العلماء قديمًا وحديثًا: هل كل ما في القرآن الكريم من كلمات وألفاظ عربيٌّ أصيل؟ أم فيه كلمات من لغات أخرى، عرَّبها القرآن عندما أوردَها في آياته؟ فأوردَ المؤلفُ أقوال أهل العلم في هذه المسألة، مُرجِّحًا ما رآه صوابًا فيها.

مؤلف الكتاب: صلاح عبد الفتاح الخالدي

عدد زيارات الكتاب: 9942

عدد تحميل الكتاب: 3428

النبي: لا كذب !

النبي: لا كذب !

"النبي: لا كذب !" هذا الكتاب لمؤلفهمحمد فؤاد الهاشمي، الكتاب يعرض شهادات واعترافات بصدق نبوءة النبي محمد في التوراة والإنجيل وأخلاق الرسول .. والهاشمي هو نصراني مصري في الأصل ... بدأ الهاشمي يبحث في الأديان السابقة على المسيحية وفي الأديان الوضعية؛ لعله يجد فيها ما يبحث عنه. بعد ذلك توجَّه للبحث في الدين الإسلامي، ولكنه كان حانقًا وكارهًا له، لم يكن يريد الدخول فيه، بل يريد أن يستخرج العيوب، ويلتمس الأخطاء، ويفتِّش عن المتناقضات لهدمه ويخلِّص الناس منه، ولكن سبحان مغيِّر الأحوال! فلقد وجد هذا الرجل في الدين الإسلامي طريق الهداية، ووجد النور الذي كان يبحث عنه طوال حياته.

مؤلف الكتاب: محمد فؤاد الهاشمي

الناشر: مطبعة الكيلاني

عدد زيارات الكتاب: 9370

عدد تحميل الكتاب: 3551

التحدي بالقرآن الكريم

التحدي بالقرآن الكريم

التحدي بالقرآن الكريم : يهدف هذا البحث إلى الكشف عن عظمة القرآن الكريم ، وفخامة شأنه، وعلو قدره، و ببيان إعجازه، وأنه حجة على سامعه، وقع التحدي بألفاظه المنظومة بأقصر سورة، وعمَّ الثقلين الإنس والجن ، واستمر التحدي والتقريع في العهد المكي والمدني بمثله ، ثم بعشر سورٍ مثله ، ثم بسوره، وقد كان التحدي مرحلياً متدرجاً .

مؤلف الكتاب: محسن سميح الخالدي

عدد زيارات الكتاب: 9043

عدد تحميل الكتاب: 2620

نظرات في البعد الزماني لنزول القرآن

نظرات في البعد الزماني لنزول القرآن

نظرات في البعد الزماني لنزول القرآن : بعد نزول القرآن الكريم أعظم وقائع التاريخ الإنساني منذ آدم ونوح -عليهما السلام- وحتى يرث الله تعالى الأرض ومن عليها. ويكفي للدلالة على ذلك -في سياق التاريخ نفسه بعيداً عن أي بحث في (المضامين القرآنية) التي مازالت تؤكد ذلك وترتقي به جيلاً بعد جيل- أن ننظر في الوجهة التي أخذها هذا التاريخ -الإنساني- بعد هذا النزول أو بعد بعثة محمد صلى الله عليه وسلم.

مؤلف الكتاب: عدنان محمد زرزور

عدد زيارات الكتاب: 6569

عدد تحميل الكتاب: 2607

دراسة لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية (القرآن مترجماً) للمستشرق آرثر ج. آربري

دراسة لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية (القرآن مترجماً) للمستشرق آرثر ج. آربري

دراسة لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية (القرآن مترجماً) للمستشرق آرثر ج. آربري : يعرض هذا البحث بدراسة تحليلية لترجمة آرثر ج. آربري لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، مُبيّنًا شيئًا عن سيرته ومنهجه في الترجمة، مع ذكر المآخذ والانتقادات عليها.

مؤلف الكتاب: هيثم بن عبد العزيز ساب

عدد زيارات الكتاب: 5489

عدد تحميل الكتاب: 2145

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير

نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير : يعد موضوع نقل معاني القرآن إلى اللغات الأخرى من الأهمية بمكان؛ إذ أن القرآن كتاب يتضمن كلام الله الموجه للبشر أجمعين، وأن البشر في حاجة متزايدة إلى معرفة هذا الكتاب العظيم وما يتضمنه. يدور البحث حول هذا الموضوع لبيان أصح وسيلة لنقل معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى: أترجمة أو تفسير؟

مؤلف الكتاب: عزالدين بن مولود البوشيخي

عدد زيارات الكتاب: 4931

عدد تحميل الكتاب: 2034

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة : إن المتأمل في ترجمات معاني القرآن الكريم إلى مختلف اللغات يجد فيها أخطاء من عدة نواح، منها ما سببه عدم فهم المترجمين لبعض المسائل الدقيقة في النحو العربي. لقد قمت في هذا البحث بدراسة الخطأ الواقع في ترجمة (إنَّ) المخففة، وذلكم من خلال ست ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى لغات مختلفة.

مؤلف الكتاب: ف. عبد الرحيم

عدد زيارات الكتاب: 7459

عدد تحميل الكتاب: 2497

تاريخ تطوّر ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة اليوربا

تاريخ تطوّر ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة اليوربا

تاريخ تطوّر ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة اليوربا : بحث مختصر حاول فيه مؤلفه جمع كل ما له صلة بترجمات معاني القرآن الكريم إلى اليوربا، وبالمترجمين عبر مدة زمنية تقرب من قرن أو أكثر بقليل.

مؤلف الكتاب: عبد الرزاق عبد المجيد الارو

عدد زيارات الكتاب: 7111

عدد تحميل الكتاب: 2582

عناية المسلمين بإبراز وجوه الإعجاز في القرآن الكريم

عناية المسلمين بإبراز وجوه الإعجاز في القرآن الكريم

عناية المسلمين بإبراز وجوه الإعجاز في القرآن الكريم : يتناول الباحث في رسالته بعض المسائل التي تتعلق ببيان المراد بمصطلح إعجاز القرآن، وأهميته، ثم عرّج على ذكر قضيتين أساسيتين: الأولى: التأصيل التاريخي لموضوع الإعجاز، من خلال المصنفات التي تناولته عبر القرون، والثانية: بيان أوجه الإعجاز التي دارَت حولها أقوال العلماء.

مؤلف الكتاب: محمد بن السيد راضي جبريل

عدد زيارات الكتاب: 6666

عدد تحميل الكتاب: 2232

مفردة يعقوب

مفردة يعقوب

مفردة يعقوب: هذه مفردة قيمة، تشتمل على قراءة واحدة من القراءات العشر المشهورة، هي قراءة يعقوب بن إسحاق الحضرمي، المتوفى سنة (٢٠٥) للهجرة، ضمنها مؤلفها وذكر الخلاف بين ثلاثة من رواة يعقوب هـم: روح بن عبدالمؤمن، ومحمـد بـن المتوكـل، والوليد بن حسان، متخذا من رواية قالون عن نافع ً أساسا له

مؤلف الكتاب: عمار أمين الددو

عدد زيارات الكتاب: 6211

عدد تحميل الكتاب: 2503